라틴어 문장 검색

An aemulamur Dominum? Numquid fortiores illo sumus?
우리가 주님을 질투하시게 하려는 것입니까? 우리가 주님보다 강하다는 말입니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 10장22)
Aemulamini autem charismata maiora. Et adhuc excellentiorem viam vobis demonstro.
여러분은 더 큰 은사를 열심히 구하십시오. 내가 이제 여러분에게 더욱 뛰어난 길을 보여 주겠습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 12장31)
Caritas patiens est, benigna est caritas, non aemulatur, non agit superbe, non inflatur,
사랑은 참고 기다립니다. 사랑은 친절합니다. 사랑은 시기하지 않고 뽐내지 않으며 교만하지 않습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 13장4)
Itaque, fratres mei, aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohibere;
그러므로 나의 형제 여러분, 예언할 수 있는 은사를 열심히 구하십시오. 그리고 신령한 언어로 말하는 것을 막지 마십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장39)
Ipse autem ego Paulus obse cro vos per mansuetudinem et modestiam Christi, qui in facie quidem humilis inter vos, absens autem confido in vobis;
여러분과 얼굴을 마주할 때에는 겸손하고 떨어져 있을 때에는 대담하다고들 하는 나 바오로가 그리스도의 온유와 관용에 힘입어 여러분에게 직접 권고합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 10장1)
Aemulor enim vos Dei aemulatione; despondi enim vos uni viro virginem castam exhibere Christo.
나는 하느님의 열정을 가지고 여러분을 위하여 열정을 다하고 있습니다. 사실 나는 여러분을 순결한 처녀로 한 남자에게, 곧 그리스도께 바치려고 그분과 약혼시켰습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 11장2)
Bonum est autem aemulari in bono semper, et non tantum cum praesens sum apud vos,
남들이 좋은 뜻으로 열성을 기울여 주는 것은 언제나 좋은 일입니다. 내가 여러분과 함께 있을 때에만 그런 것이 아닙니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 4장18)
Modestia vestra nota sit omnibus hominibus. Dominus prope.
여러분의 너그러운 마음을 모든 사람이 알 수 있게 하십시오. 주님께서 가까이 오셨습니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 4장5)
Ego, quos amo, arguo et castigo. Aemulare ergo et paenitentiam age.
내가 사랑하는 사람들을 나는 책망도 하고 징계도 한다. 그러므로 열성을 다하고 회개하여라. (불가타 성경, 요한 묵시록, 3장19)
Aemulantur vos non bene, sed excludere vos volunt, ut illos aemulemini.
그들은 여러분에게 열성을 기울이고 있지만 좋은 뜻으로 하는 것이 아닙니다. 오히려 여러분을 따로 떼어 놓아 여러분이 자기들에게만 열성을 기울이게 하려는 것입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 4장17)
Aemulamini spiritualia, magis autem ut prophetetis (I Cor. XIV, 1), hoc est super caetera Spiritus sancti dona, hoc maxime desiderate, ut quae lingua proferuntur, hoc est in verbis sonant, per intelligentiam videri faciatis, et exponere possitis.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber secundus 19:5)
Homines enim singuli in amoris negotio sibi invicem sunt aemulantes et summa inter se detinentur invidia, et vix unquam tam dilectus aliquis tamque reperitur amicus, qui in mulieris aspectu alterius velit probitates referre vel eius libenter laudabilia facta recolere.
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 6:5)
Illud vero infortunium nimiae potius ipsorum modestiae tribuendum est, quam nostris votis, qui praestantissima illorum poemata non semel frustra expectavimus.
(JOSEPHUS ADDISON, PRAEFATIO 2:2)
Pacis alumpna mouet primos Concordia gressus, Et pleno cuncta perfundens Copia cornu, Et Fauor, et multo perfusa fauore Iuuentus, Et Risus nostre proscribens nubila mentis, Et Pudor, et certo contenta Modestia fine, Et Racio, mensura boni, quam semper adherens Felici gressu felix comitatur Honestas, Et Decus, et cuncta trutinans Prudentia libra, Et Pietas, et uera Fides, que fraudis in umbra Nobis ypocritum mentiri nescit amorem, Et uirtus que spargit opes, que munera fundit, Quam penes ignorat ignauam gaza quietem Nec dormire potest thesauri massa sepulti, Sed mutat uarios tociens peregrina magistros.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER PRIMUS 6:1)
Forma Ioseph, sensus Ytide, potencia justi Iob, zelus Finees Moysique modestia, Iacob Simplicitas Abraheque fides pietasque Thobie.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SEXTUS 14:8)

SEARCH

MENU NAVIGATION